Category Archives: Chinese poetry

Mid-May Quatrain

Under the swelling moon last night the tips of magnolia petals flushed. Now the willow’s first green threads lengthen, tangled in the spring wind.

Posted in Art is theft, Charlottetown, Chinese poetry, John MacKenzie, Magnolias, New poems, Parallelism, Poem tweets, Poetry, Quatrains, Spring, The Moon, The Wind, Willows | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

May Afternoon

Magnolia buds creaking open to wide white blossom. Gulls over the harbour, shrill under the silent moon.

Posted in Art is lies, Art is theft, Charlottetown, Chinese poetry, Gulls, Harbour, John MacKenzie, Magnolias, Micropoetry, New poems, Parallelism, Poem tweets, Poetry, Quatrains, Spring, The Moon, The Sea, The Sky | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Step Away from the Buddha: brief notes on reading and response, and on salvaging Haiku (and Two Haiku for April 22)

Spring is here, and, with it, a volume of Japanese Death Poems (compiled by Yoel Hoffmann) sent to me by Andrew Griffin. This book sat on my shelf for a few weeks as I gradually overcame my distaste for the … Continue reading

Posted in Andrew Griffin, Art is lies, Art is theft, Chinese poetry, Japanese Poetry, John MacKenzie, Magnolias, New poems, Poem tweets, Poetics, Poetry, Process, Spring, The Wind | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Two Versions of a Cinquain for the First Day of Spring

1 Warm, wet, the spring wind gets in everywhere—stirring curtains, tugging and loosening clothing 2 Stirring curtains, tugging and loosening clothing, the spring wind gets in everywhere, warm, wet

Posted in Art is lies, Art is theft, Chinese poetry, Cinquain, John MacKenzie, New poems, Poetry, Spring, The Wind | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Secluded Orchid (stolen Chinese poetry)

This is the fourth in a series of poems (1, 2, 3) I’ve appropriated from the Chinese via literal translations (which can be found below each poem) by Andrew Griffin—all liberties taken with them must be blamed on me, not … Continue reading

Posted in Andrew Griffin, Art is lies, Art is theft, Chinese poetry, John MacKenzie, New poems, Orchids, Poem tweets, Poetry | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Watching Bamboo Grow (more stolen Chinese poetry)

This is the third in a series. The first two can be found by clicking the Chinese poetry category and tag links at the bottom of the post. As with the others the original Chinese is below, along with the … Continue reading

Posted in Andrew Griffin, Art is lies, Art is theft, Bamboo, Chinese poetry, John MacKenzie, New poems, Poem tweets, Poetry, Summer, Translations/Transpositions | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Frost Chrysanthemums (Chinese poetry)

Another old Chinese poem. Again, no idea who the author was. And again, worked from a literal translation by Andrew Griffin, which is below the poem. Frost Chrysanthemums In one night the autumn wind split open all the seams of … Continue reading

Posted in Andrew Griffin, Art is lies, Art is theft, Autumn, Chinese poetry, John MacKenzie, New poems, Poem tweets, Poetry, Spring, The Sky, The Wind, Time, Winter | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments