Los escombros de los hospitales
Esta misma mañana
Un viejo me dijo,
Ahora es un mundo diferente
Que en el que yo nací.
Cuando era niño
Usábamos botas en el suelo
Y napalm para matar niños,
Los estrangulamos
con nuestras manos, los golpeamos
hasta la muerte en el aula,
Y los dejamos
Morir de hambre fuera
Las cocinas de las misiones.
Pero veo que ahora
Les haces llover fuego desde drones
Y los matáis de hambre entre
Los escombros de los hospitales.
Intenté mirar al viejo
A los ojos y decirle
Que estaba equivocado,
Que yo no tengo nada que ver
Con la muerte de niños
En cualquier parte del mundo.
Pero el espejo se rompió y vi
La sangre en mis manos.
The Rubble of Hospitals
Just this morning
An old man said to me,
It’s a different world now
Than the one I was born into.
When I was a kid,
We used boots on the ground
And napalm to kill children,
We strangled them
With our hands, we beat them
To death in the classroom,
And we left them
To starve to death outside
The kitchens of missions.
But I see you now
Rain fire on them from drones
And starve them amidst
The rubble of hospitals.
I tried to look the old man
In the eyes and tell him
That I have nothing to do
With the death of children
Anywhere in the world.
But the mirror broke and I saw
The blood on my hands.